Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 23 Aug 2013 at 16:02

puccaneko
puccaneko 61 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
Japanese

お久しぶりです。
お元気でしょうか?
こちらは新規事業でバタバタしていて忙しい日々を過ごしていました。
また時計を購入したいと思うのですが■の在庫はありますでしょうか?

私が購入したい商品のリストは以下になります。

お返事お待ちしています。

English

It's been a long time.
How have you been?
Because of my new business, I have been very busy.
I'm thinking of purchasing watches again, do you have ■ stock?

The products I want to purchase are listed below.

I will be waiting for your reply. Thank you.

Reviews ( 1 )

uxul 56
uxul rated this translation result as ★★★★ 23 Aug 2013 at 17:40

good

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment