Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Aug 2013 at 16:20

white_elephant
white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
English

CineSquid™ combines with the flexible GorillaPod Focus™ tripod to create a flexible system that can attach to contoured, multi-level surfaces, and the CineSquid™ suction cups also pop on the Cinetics SkatePlate™ to create a sturdy, rigid camera mount.

The modular, triple suction cup design ensures CineSquid will not lose its grip. The pump action suction cups grip securely to smooth, non-porous surfaces. If it is smooth and shiny like glass or a car body panel, CineSquid will grip it. CineSquid has been tested with a 5lb (2.2 kg) camera on the outside of a car at 80 MPH and with a 0.5lb (0.2kg) camera on the outside of a plane at 200 MPH. It is strong and triple redundant!

Japanese

CineSquid™ はフレキシブル GorillaPod Focus™三脚と結合され多平面表面にも輪郭に密着して取りつくことのできるフレキシブルなスステムを作り、CineSquid™吸引カップもまた強固な感情なカメラマウントを作るためにCinetics SkatePlate™に飛び出す構造です。
組み立て式の3個の吸引カップのデザインはCineSquidが外れないようになっています。ポンプは吸引カップが滑らかな穴の明いていない表面にしっかりと取り付くように動きます。もしそれがガラスや車のボディ表面パネルのように平滑ならば CineSquid は取りつきます。CineSquidは5ポンド(2.2Kg)のカメラを毎時80マイルの速さの車外、0.5ポンド(0.2Kg)のカメラを毎時200マイルの飛行機の機体外部に取り付けて試験されています。それはとても強固で3重の冗長性が有ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.