Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Aug 2013 at 17:50

s99mmm9
s99mmm9 52 プロフィールをご覧になっていただきありがとうございます。 《経歴》 ...
Japanese

アワードジャケット
キルティングジャケット
ダウンジャケット

ドルマンニット
薄手
ロング
フリル
フレア
花柄
リボン

Chinese (Simplified)

棒球夹克衫
棉夹克
羽绒服
蝙蝠袖夹克
轻薄
长的
饰边
花纹
蝴蝶结
喇叭形

Reviews ( 1 )

wuhailiang rated this translation result as ★★★★ 21 Aug 2013 at 16:41

original
棒球夹克衫
棉夹克
羽绒服
蝙蝠袖夹克
轻薄
长的
饰边
花纹
蝴蝶结
喇叭形

corrected
棒球夹克衫
棉夹克
羽绒服
蝙蝠袖夹克
轻薄
长的
饰边
喇叭形
花纹
蝴蝶结

s99mmm9 s99mmm9 21 Aug 2013 at 20:22

順番ミスですね、見つけて頂いて感謝です。ありがとうございます!

Add Comment
Additional info: お世話になります。

上の3つは。
http://blogs.dion.ne.jp/pid_q/archives/9997475.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88
上記2つのURLを勉強してでてきたジャケットの種類になります。


お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。