Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 1 Review / 17 Aug 2013 at 22:35

cathylorna
cathylorna 53 日本に5年間以上住んでいます。 今、宇都宮大学国際学部の4年生です。 ...
Japanese

アワードジャケット
キルティングジャケット
ダウンジャケット

ドルマンニット
薄手
ロング
フリル
フレア
花柄
リボン

Chinese (Simplified)

大奖夹克
棉袄
羽绒服

蝙蝠袖针织


褶边
闪光(闪片)
花纹
蝴蝶结

Reviews ( 1 )

wuhailiang rated this translation result as ★★★ 21 Aug 2013 at 16:55

original
大奖夹克

羽绒服

蝙蝠袖针织



闪光(闪片)
花纹
蝴蝶结

corrected
运动夹克
夹克
羽绒服

蝙蝠袖针织



喇叭型
花纹
蝴蝶结

Add Comment
Additional info: お世話になります。

上の3つは。
http://blogs.dion.ne.jp/pid_q/archives/9997475.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88
上記2つのURLを勉強してでてきたジャケットの種類になります。


お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。