Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2013 at 16:37

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
Japanese

件名「支払後について」

こんにちは。

こちらのサービスを前回初めて利用させて頂いたのですが、支払後、商品が無事配送されているかどうかの確認をしたいのですが、どの様に調べさせて頂いたらいいのでしょうか?

取引詳細のページに反映されるのでしょうか?それとも、配送完了等のメールを頂けるのでしょうか?

お忙しい中恐縮ですが、ご返答お待ちしております。

English

Subject `After the payment`

Hello.

I used Amazon Payment for the first time the other day, and I`d like to check up on the shipping status. Are you able to tell me how I can accomplish this?

Is it displayed the product description page? Or will I receive an e-mail after the item ships?

I`m sorry to bother you during such a busy season. I will be waiting for your response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 先日、アメリカの決済サービスの「amazon payment」を初めて利用したのですが、支払後の配送状況などを確認したいので、問い合わせる事にいたしました。

その問い合わせ文です。

宜しくお願い致します。