Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2013 at 16:37
Japanese
件名「支払後について」
こんにちは。
こちらのサービスを前回初めて利用させて頂いたのですが、支払後、商品が無事配送されているかどうかの確認をしたいのですが、どの様に調べさせて頂いたらいいのでしょうか?
取引詳細のページに反映されるのでしょうか?それとも、配送完了等のメールを頂けるのでしょうか?
お忙しい中恐縮ですが、ご返答お待ちしております。
English
Subject `After the payment`
Hello.
I used Amazon Payment for the first time the other day, and I`d like to check up on the shipping status. Are you able to tell me how I can accomplish this?
Is it displayed the product description page? Or will I receive an e-mail after the item ships?
I`m sorry to bother you during such a busy season. I will be waiting for your response.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
先日、アメリカの決済サービスの「amazon payment」を初めて利用したのですが、支払後の配送状況などを確認したいので、問い合わせる事にいたしました。
その問い合わせ文です。
宜しくお願い致します。
その問い合わせ文です。
宜しくお願い致します。