Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Aug 2013 at 03:25

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The anticipated details on Apple's next iPad reported on Monday by The Wall Street Journal are in line with earlier rumors claiming the device will sport the same "GF2" screen technology. That's expected to help allow the device to be thinner and lighter than its predecessors.

To date, Apple's existing full-size iPad have used GG touch tech. The new GF2 screen will also help reduce power consumption, thus allowing Apple to use a smaller battery and aiding in reducing the size and weight of the tablet.

Monday's report cited unnamed sources who indicated the same "film-based touch panel" found in the iPad mini will make its way to the fifth-generation iPad.

Japanese

月曜日にThe Wall Street JournalからレポートされたAppleの次機種iPadの詳細は、同じ"GF2"画面技術がサポートされるだろうとする初期の噂にほぼ沿ったものでした。この技術により、これまでの機種よりも薄く軽量にすることが可能になると期待されています。

これまで、Appleの既存のフルサイズiPadにはGGタッチ技術が使われていました。新しいGF2画面も消費電力の低減につながるもので、Appleがより小さいバッテリーを使ってタブレットのサイズを小さくし重量を軽くするのに役立つことでしょう。

月曜日のレポートでは、匿名ソースで、iPadミニに使われるのと同じ"フィルムベースのタッチパネル"で第5世代iPadが進められるだろうというレポートが引用されていました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.