Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Aug 2013 at 16:45

yataku128
yataku128 52 学術英語、ビジネス英語を中心に翻訳させていただきたいです。
English

6 Useful Apps to Prepare You For Natural Disasters in Asia

Asia certainly has its own share of natural disasters and calamities like earthquakes, tsunamis, storms, and floods. Although they say weather and calamities are unpredictable, it doesn’t really hurt to be prepared. Thankfully, various groups and agencies have made apps geared towards disaster relief or preparedness. Here’s a list of six apps that could help you prepare and plan ahead for when the worst happens.

Japanese

アジアでの自然災害に備えるために使える6つのアプリ

アジアは地震、津波、台風、洪水などの自然災害が起こりやすい地域であることは間違いない。確かにこのような自然災害は予想できるものではないが、備えておくに越したことはないだろう。ありがたいことに、様々なグループや機関が災害対策用や、災害後の救済用のアプリを開発してきた。これが最悪の事態に備える手助けをしてくれるであろう6つのアプリのリストだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/6-apps-prepare-natural-disasters-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。