Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jul 2013 at 16:07

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

Phone - The Call button has been slightly altered to take up less of the phone’s screen and the Answer/Decline buttons have also been updated.

Messages - Messages app now uses the first name and last initial of a contact in a chat conversation rather than the full name.

Search - The iPhone’s search functionality (initiated with a downward swipe on the screen) now includes a "Cancel" option.

Safari - Buttons for Bookmarks, Shared Links, and Reading List have been redesigned with icons rather than labels.

Screenshot API - As noted by 9to5Mac, iOS 7 Beta 4 includes a new screenshot detection API that solves an issue preventing Snapchat from detecting screenshots.

Japanese

電話-呼び出しボタンは電話の画面占有をより少なくするように少し変更され、応答/辞退ボタンも最新となった。

メッセージ-メッセージ・アプリは、今ではチャット会話にて連絡先のフルネームではなく、ファーストネームとラストネームのイニシャルを使用している。

検索-iPhoneの検索機能性(画面の下向きスワイプで起動される)は、今では“キャンセル”オプションを含んでいる。

サファリ-ブックマーク、共有リンク及び読み込みリストの各ボタンは、ラベルからアイコンへ再設計された。

スクリーンショットAPI-9to5Macにて注記されたように、iOS 7 Beta 4は、スクリーンショット検出からスナップチャットを阻む問題を解決する新しいスクリーンショット検出APIを含んでいる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.