Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jul 2013 at 12:04
Japanese
※3・CB116Mのキャンドルホルダーとなりますが、中のガラスにつきましては、CB116XS同様、透明のガラス(サンプルにつきましては、横に線が入っているデザインのガラスが入っておりました。)はありませんでしょか?
※4・各商品のパッケージごとに、ライフデザインコードを記載(又はステッカーで貼り付け)いただけます様お願いいたします。
上記、変更と注意事項になります。
また、完成の予定納期をご連絡いただけますでしょうか?
ご返信とインボイスをお待ちしております。
]
English
*3. Regarding the candle holder CB116M, isn’t a transparent inner glass available like CB116XS? (The sample has an inner glass of which design has a transverse line.)
*4. We would like to ask you to provide a written (or a pasted sticker) life design code on each item.
Above are revision and precaution statement.
Could you also let us know the scheduled deadline of completion?
We look forward to your reply and invoice.