Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native German / 0 Reviews / 30 Jul 2013 at 21:11

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
Japanese

DE

私はバイヤーに返品の承認をしています。
商品が返品され商品の状態を確認次第返品します。
商品が届かなければ返金はできません。
なぜならば先に返金して商品が戻ってこないケースが過去にあったからです。

English

DE
I accept the sending back of the product by the buyer. Once the product has been sent back, I will repay the money as soon as I confirm its condition.
If the product doesn't reach here I can not pay the money back.
That is because there was a case in the past where I payed the money back first and then the product was not sent back.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.