Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 1 Review / 30 Jul 2013 at 10:36

b_noyes8
b_noyes8 57 Hi, I graduated back in 2008 with...
Japanese

今回は、東北地方をぐるーっと一周してくるよ。おいしいものを沢山食べれるといいな。お祭りもあるし、綺麗な場所も沢山あるらしいからすごく楽しみなんだ。あ、おすすめの場所やおいしい食べ物情報があったら教えてね。それでは、張り切って行ってきます!

English

This time, I'm going to be traveling around the Tohoku region. I'm hoping to eat many different types of good food. I've heard there are many festivals and beautiful places to visit, so I'm really looking forward to it. Oh, if you know of any good places to visit or good food to eat, please let me know. Well then, I'm off!

Reviews ( 1 )

big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
big_baby_duck rated this translation result as ★★★★ 16 Aug 2014 at 22:14

original
This time, I'm going to be traveling around the Tohoku region. I'm hoping to eat many different types of good food. I've heard there are many festivals and beautiful places to visit, so I'm really looking forward to it. Oh, if you know of any good places to visit or good food to eat, please let me know. Well then, I'm off!

corrected
This time, I'm going to be traveling around the Tohoku region. I'm hoping to eat lots of good food. I've heard there are festivals and many beautiful places to visit, so I'm really looking forward to it. Oh, if you know of any good places to visit or good food to eat, please let me know. Well then, I'm off excited!

A good job! Please see my minor edits.

Add Comment