Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jul 2013 at 23:27

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

注文はキャンセルされても、お金は戻ってきていないから、言ってるんだ。
早く返金データ処理をしてください。
私のクレジット会社に返金のデータが来ていないから、連絡しているんだ。

English

I'm saying this because the order was cancelled but the money has not been paid back.
Please process refund data immediately.
I'm contacting you because my credit company has not received refund data.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.