Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm saying this because the order was cancelled but the money has not been pa...

Original Texts
注文はキャンセルされても、お金は戻ってきていないから、言ってるんだ。
早く返金データ処理をしてください。
私のクレジット会社に返金のデータが来ていないから、連絡しているんだ。
Translated by sosa31
I am writing this because the money has not been refunded, even though the order was cancelled.
Please process the refund immediately.
I am contacting you because my credit card company still has not received any refund information.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter