Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jul 2013 at 15:52

tani1973
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
English

The abdominal cavity is usually observed by insertion of a
12mm trocar into the umbilical part, and 5mm trocars
into the left abdomen and the suprapubic region, and
pneumoperitoneum. In the case that the appendix can
not be detached by laparoscopic instruments due to high
adhesion to the retroperitoneum, a 12mm trocar is
additionally inserted immediately above the appendix at
the right abdomen for appendicitis which the wall of the
appendix is probably damaged by the laparoscopic
instrument due to embrittlement. The trocar is removed,
the right second finder is inserted, the appendix is
laparoscopically detached, and mobilization is conducted.

Japanese

通常、12mmのトロカールを臍部へ、5mmのトロカールを左腹部および恥骨部へそれぞれ挿入し気腹し腹腔内を検査する。虫垂が後腹膜へ強く癒着しているため、腹腔鏡器具で切除することはできない場合、脆弱化し腹腔鏡器具で虫垂壁を損傷してしまうおそれのある虫垂炎に対し12mmのトロカールを右腹部虫垂部直上に追加で挿入する。トロカールを抜き、右示指を挿入し、腹腔鏡で観察しながら虫垂を剥離、授動を行う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: medical