Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jul 2013 at 11:46

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

孫正義氏の基調講演に2000人集まる

ソフトバンクグループは7月23日・24日の2日間、ザ・プリンスパークタワー東京で、企業向けサービスの展示会「SoftBank World 2013」を開催。基調講演ではグループ代表のの孫正義氏が登壇。世界に挑むと題して、同社のデバイスやサービスがつくりだす新しいワークスタイルとそれにより人々に幸せを提供する、という同グループのビジョンを説明した。

展示会では100社を超える企業が出展、企業向けのITソリューション」を提案していた。

English

2,000 people gather to the keynote speech by Mr. Masayoshi Son.

Softbank group held an exhibition for corporate services, Softbank World 2013, at The Prince Park Tower Tokyo for two days on July 23 and 24. Mr. Masayoshi Son, representative of the group was on the stage for the keynote speech. In his speech titled “Challenge the world”, he explained their vision of the new work style that their devices and services will produce and resultingly provide happiness to the people.
In the exhibition, more than 100 companies made presentations to show IT solutions for companies.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.