Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 24 Jul 2013 at 22:54

blub91
blub91 62 National University of Singapore
Japanese

私たちは日本の再販業者です。

私たちはアメリカのアマゾンで買った"A”を日本で販売しました。

そして私たちのお客さんに販売した”A”が5か月間使用したら、故障しました。

この場合、御社の補償を受けることができますか?

もしも保障が受けられる場合、何の情報を提示すればよろしいでしょうか?

English

We are one the re-sellers in Japan.
We previously sold the item "A" in Japan, after purchasing it from the American Amazon site.
However, one of our customers feedback to us that the product is no longer working after a mere 5-month period.
In such circumstances, would we be able to receive compensation from your company?
If the product is under guaranty, what information should we provide?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外メーカーに不良品の補償について質問の文章です。