Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 23 Jul 2013 at 12:27

premiumdotz
premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
Japanese

契約書の件の進捗はどのようになっていますか?

ご理解いただけたらすぐに私のところに署名入りのデータを送ってください。

また、見る限りまだ我々の作品を貴方のECサイト上で本格的に販売していないように見えますが、こちらの進捗もいかがですか?

また、スウェーデンのお客さんの反応があったら教えてください、とても気になります。

我々は多くの人に作品を知ってもらうことをとても楽しみにしています。

English

How is the progress of the contract going?

Please immediately send me the data with my signature to my place if you have understood it.

Furthermore, from what I see in your EC site, it seems that our works aren't still being regularly sold. How is the progress here?

Another thing, please inform me if you receive a reply from a customer in Sweden. I'm very curious about it.

I'm looking forward to having a lot of people know our works.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.