Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jul 2013 at 00:49

ashin
ashin 52 イギリス在住歴8年、日本、英国の両方の大学で学位を取得しています。 簡単...
English

SATA 6Gb/s Native Command Queuing (NCQ): up to 32 commands
27k 4k random write IOPS rated
Asynchronous Signal Recovery
Device Activity Signal
SMART command support
Trim command support (Windows 7)
Global wear levelling algorithm to increase endurance of flash memory
MTBF Rated 2 million hrs


Japanese

SATA 6ギガ/秒 アクセス最適化技術(NCQ);32コマンドまで
27000, 4000, ランダム書き込みIOPS
非同期信号リカバリー
アクセスLED信号
SMART コマンドサポート
Trimコマンドサポート (Windows 7)
フラッシュメモリ耐久性を増加させるためのグローバルウェアレベリングアルゴリズム
MTBF 200万回/時間

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.