Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 21 Jul 2013 at 17:36

krause_eriko
krause_eriko 61 在独10年
English

Sorry but I think there is an error, I only wanted to buy 1 watch with shipping of 12 USD to Singapore. (98 USD for 1 watch + 12 USD shipping) Can you amend that and I will pay up immediately?

Sorry for the trouble, I may have made an error thinking the first bid has not gone through and did not realise there is a second listing from you.

Japanese

申し訳ありません、何か間違いがあったんでしょう。 私が買いたかったのは時計1点をシンガポールまで輸送で、輸送費は12ドルです。 (時計1点、98USドル と 輸送費12USドル)
至急訂正していただけますか? そしたらすぐに支払いを行います。

トラブルになって申し訳ありませんが、1回目の入札にエラーがあったのではないかと思っていて、まさかそれが2目の注文になるとは思っても見ませんでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.