Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 20 Jul 2013 at 13:49
Japanese
もともとそういう興行だろうが。こりゃ名目上、益荒男募るってもんじゃねえのかよ。なら、それっぽくいってみようや。御前らしくよ、撃剣かましてみようじゃねえの。これを軍記に残るような晴れ舞台に。出来たら、なあ、最っ高にいかしてんじゃねえのか、俺たちは。
English
That's how it works.
This game is for a tough-guy, eh?
Then we can play this as a tough-guy.
Why don't you give it a shot?
Like, trying to make this event as the brightest record in your history.
If we do, it must be incredible!
Reviews ( 1 )
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★
05 Aug 2013 at 19:14
good
This review was found appropriate by 100% of translators.
Additional info:
Spoken - From a difficult visual novel. He gets confusing near the end there.