Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jul 2013 at 05:01
English
We aim clearly that in this collective also take part more affirmed established artists, and that's the reason for which we also address our invitation to a high target of artists: the "senior" will somehow be seen as godmothers/godfathers for new aspiring levers and a source of inspiration and admiration.
For further info, enrollment, contact exaltnewart@gmail.com
Japanese
当方の明確な目標は、この団体がより確立されたアーティストたちを迎え入れることであり、これが、高度なアーティストたちを招待していることの理由です。「シニア」は、幾分、新規の大志を抱いたレバー並びにインスピレーション及び賞賛にとってゴッドマザーまたはゴッドファーザーのような役割を果たしています。
入会については、exaltnewart@gmail.comへご連絡ください。