Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 23:06
Japanese
返信ありがとう!!
商品ですが、配送会社が商品代金を弁償するということで解決し、商品自体は、私は
見せて貰っていません。
しかし、とてもひどい状態であったと聞いています。
残念ながら、商品の写真もありません。
本当にごめんなさい。
ガオイカロスの代金を返金しガオベアー&ガオポーラだけ送りますか??
English
Thanks for your reply!
About the item, tranport company will pay for the amount of the item and the problem was solved, and I have not seen the item.
However, I was informed that the item was in very bad condition.
Sorry but there is no photo of the item.
I'm really sorry about that.
Will you refund the amount of Gao Icarus and only send Gao bear & Gao polar?