Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 23:02

russ87
russ87 68
Japanese

返信ありがとう!!

商品ですが、配送会社が商品代金を弁償するということで解決し、商品自体は、私は

見せて貰っていません。

しかし、とてもひどい状態であったと聞いています。

残念ながら、商品の写真もありません。

本当にごめんなさい。

ガオイカロスの代金を返金しガオベアー&ガオポーラだけ送りますか??

English

Thank you for your reply! In regards to the item, the matter has been resolved as I will have the price of the item compensated for by the freight company. I haven't been able to see the actual item but I have been told that its in a terrible state. Unfortunately I don't even have a photo. I am truly sorry.

Shall I give you a refund for Gao Icarus and just send Gao Bear and Gao Polar?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.