Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 23:02
Japanese
返信ありがとう!!
商品ですが、配送会社が商品代金を弁償するということで解決し、商品自体は、私は
見せて貰っていません。
しかし、とてもひどい状態であったと聞いています。
残念ながら、商品の写真もありません。
本当にごめんなさい。
ガオイカロスの代金を返金しガオベアー&ガオポーラだけ送りますか??
English
Thank you for your reply! In regards to the item, the matter has been resolved as I will have the price of the item compensated for by the freight company. I haven't been able to see the actual item but I have been told that its in a terrible state. Unfortunately I don't even have a photo. I am truly sorry.
Shall I give you a refund for Gao Icarus and just send Gao Bear and Gao Polar?