Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Mar 2011 at 22:04

guomaoyanguan
guomaoyanguan 50 ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポル...
English

Completely Functional and 100% Original Condition B&O TX-2 Tangential Turntable Rating Would be an 8.5/10. Unit is Very Clean. Cart was Sold to a Friend a While Back. Unit works Perfectly, Rotational Speed is Perfectly Stable. Minor Swirls on Dustcover from Cleaning.

Unit was used sporadically for past 5 years with excellent result. Just Decided to Upgraded to a Nice Denon Turntable.

Cash and Carry with Local Pickup Preferred.

Safe shipping is also possible. Shipping originating from Plainfield, Illinois. I Will Ship Internationally, but Please Request International Shipping Quote Before Bidding. Turntable Packaged Weight 15 pounds. 

Japanese

完全に機能し、100%元の状態のB&O TX-2 Tangential Turntableです。評価は8.5/10でしょう。
ユニットはとても綺麗です。カートは少し前に友達に売却しました。ユニットは完璧に動作し、回転速度は完璧に安定しています。ダストカバーにクリーニングによる小さな渦が有ります。

ユニットは過去5年間、散発的に良好に使用しました。ただ、デンオンのターンテーブルが気に入ったのでアップグレードすることにしました。

現金払いで、ご指定の場所へお届けします。

セーフシッピングの可能です。
出荷は Plainfield, Illinois からです。
海外への出荷も行いますが、入札前に送料の見積書をご請求ください。ターンテーブルパッケージの重量は15ポンドです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.