Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Jul 2013 at 10:51

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

ごめんなさい。

私があなたの質問の意味を勘違いしていました。

あなたが言っているカメラはミラーアップ機能を持っていません。

きっとあなたが探しているカメラだと思いますよ。


どうぞご検討下さい。

English

I'm sorry.

I was misunderstanding the intention of your question.

The camera which you refer does not have the mirror-up function.

I think that it is the camera which you are looking for.

Please kindly consider.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.