Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Jul 2013 at 15:05

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

私は以前にあたなから買い物をしたものです。
株式会社XXXの山田太郎と申します。

私は日本の輸入販売業者です。
主にAAAを扱っています。
私は今、長期にわたって協力してくれるパートナーを探しています。



取り急ぎ私はこの商品が欲しい。

2セット
http://aaa.com
※この商品は1本だが、6本のマッチされたものが必要です。

もしあなたが協力してくれるのなら、この価格の10%オフで提供してくれませんか。
私は今後、あなたから購入します。
私はながい付き合いがしたい。
宜しくお願い致します。

English

I purchased from you previously.
My name is Taro Yamata from Ltd. XXX.

I am import distributor in Japan.
I am dealing with AAA mainly.
Now, I'm looking for a partner who could work with in a long term.



I want this item.

2 sets
http://aaa.com
※ This product is one, but the one match with it requires six.

Could you give me a discount of 10% off?
I will also buy from you in the future.
I would like to build up a long relationship.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.