Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have made a purchase from you before. I am Taro Yamada from company XXX. ...
Original Texts
私は以前にあたなから買い物をしたものです。
株式会社XXXの山田太郎と申します。
私は日本の輸入販売業者です。
主にAAAを扱っています。
私は今、長期にわたって協力してくれるパートナーを探しています。
取り急ぎ私はこの商品が欲しい。
2セット
http://aaa.com
※この商品は1本だが、6本のマッチされたものが必要です。
もしあなたが協力してくれるのなら、この価格の10%オフで提供してくれませんか。
私は今後、あなたから購入します。
私はながい付き合いがしたい。
宜しくお願い致します。
株式会社XXXの山田太郎と申します。
私は日本の輸入販売業者です。
主にAAAを扱っています。
私は今、長期にわたって協力してくれるパートナーを探しています。
取り急ぎ私はこの商品が欲しい。
2セット
http://aaa.com
※この商品は1本だが、6本のマッチされたものが必要です。
もしあなたが協力してくれるのなら、この価格の10%オフで提供してくれませんか。
私は今後、あなたから購入します。
私はながい付き合いがしたい。
宜しくお願い致します。
Translated by
dream522
I have made a purchase from you before.
I am Taro Yamada from company XXX.
I am an importer and seller of products.
I mainly handle AAA.
Currently, I'm looking for a partner who will be able to cooperate with me for a long time in the future.
I'd like to hasten to add that I want this item.
2 sets.
http://aaa.com
This product is single, however I'd like six of them as a set.
If you're willing to cooperate with me, will you be able to give me 10 percent discount? I will purchase from you in the future, and hope to have a good business relationship with you for a long time.
Thank you.
I am Taro Yamada from company XXX.
I am an importer and seller of products.
I mainly handle AAA.
Currently, I'm looking for a partner who will be able to cooperate with me for a long time in the future.
I'd like to hasten to add that I want this item.
2 sets.
http://aaa.com
This product is single, however I'd like six of them as a set.
If you're willing to cooperate with me, will you be able to give me 10 percent discount? I will purchase from you in the future, and hope to have a good business relationship with you for a long time.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.42
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
dream522
Starter
Born and raised in Japan until 15 years old. Studied abroad and graduated fr...