Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Jun 2013 at 15:36

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Please be inform I pack your parcel on yesterday, when I packed the parcel, I found that the below model has problem.

FERRARI 641 USA GP 1990 ALAIN PROST TAMEO KIT 1/43 TMK116 was broken, I suggest refund USD307.00 to you via paypal.(model cost USD295+Shipping USD12)

Otherwise, if you wait the model, the order need time about 1.5 months.

I'm so sorry on this case, waiting your reply for next step then handle other models.

Japanese

昨日、お客様宛の小包みを荷詰めいたしましたのでお知らせいたします。なお、荷詰の折、下記モデルには問題があることが判明しました。

フェラーリ641 USA GP 1990アラン・プロスト・タメオ・キット1/43 TMK116は、壊れていましたので、paypal.を通してお客様に307.00USドル(モデルの代金295USドル + 送料12USドル)の払い戻しをいたしたくご提案します。

ご注文ご変更がなく、同モデルをお待ちいただくと、注文にはおよそ1.5ヵ月かかります。

本件に関しては心よりお詫びいたしますとともに、次のステップについてのご返事をお待ちしてから、他モデルの販売をさせていただきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.