Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jun 2013 at 15:27

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Please be inform I pack your parcel on yesterday, when I packed the parcel, I found that the below model has problem.

FERRARI 641 USA GP 1990 ALAIN PROST TAMEO KIT 1/43 TMK116 was broken, I suggest refund USD307.00 to you via paypal.(model cost USD295+Shipping USD12)

Otherwise, if you wait the model, the order need time about 1.5 months.

I'm so sorry on this case, waiting your reply for next step then handle other models.

Japanese

昨日荷物の梱包をしていたら下記のモデルが壊れていることが分かりました。

フェラーリ641 USA GP 1990 アレンプロストTAMEOキット 1/43 TMK116が壊れていました。
ペイパル経由で307ドル返金をすることを提案します。(モデル代295ドル+輸送料12ドル)。そうでなければ、新しいモデルを待つのであれば1ヵ月半かかります。

こんなことになって申し訳ありません。次のの段階に進むために回答をお待ちしています。決定の回答があり次第、壊れていないモデルの処置をします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.