Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Jun 2013 at 12:28

munemura
munemura 52 フランス語、英語、日本語間の翻訳が可能です。
Japanese

フランス
ご連絡ありがとうございます。
残念ながら関税につきましては私の方で事前にいくらになるか確認できません。
よろしくお願い致します。

French

Merci de votre message.
Je suis désolé, mais ce n'est pas possible pour moi de savoir la somme de la douane d'avance.
Merci de votre compréhension.
Cordialement,

Reviews ( 1 )

kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
kaolie rated this translation result as ★★★★ 11 Jan 2014 at 18:43

関税はfrais de douaneといいます。

Add Comment