Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Jun 2013 at 05:32

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

IMPORTANT: Failure to comply with FBA product preparation requirements, safety requirements, inbound requirements and product restrictions may result in the refusal of inventory at the Amazon fulfillment center, disposal or return of inventory, blocking of future shipments to the fulfillment center, or charging for unplanned services at the fulfillment center. Also, failure to follow the shipment plan can cause delays in your inbound shipment receive time.

Japanese

重要事項:FBA製品の準備についての要請、安全及びインバウンドの要件のみならず製品の制限は、アマゾンセンターにおける在庫の拒否、在庫の処理及び返却、同センターへの将来的な発送の阻止または同センターにおける未計画のサービスの請求を生み出す。さらに、発送計画の未遂行は、インバウンドの発送の受領時間に遅滞を引き起こす。

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2013 at 16:55

うまく訳せています。

Add Comment