Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 26 Jun 2013 at 21:12

cvmikagami_91
cvmikagami_91 57 Currently a student (留学生) at Kyushu U...
Japanese

文化遺産としての価値はとても高いものです。

五重塔は、建築的に地震に強いといわれ、スカイツリーの建築にも参考とされました。
赤の色は多宝塔とは違い、べんがらぬりです。

万両塚へ移動します。
こちらがパンフレットです。万両塚は池上の山上にそびえる巨大墓所です。これは徳川家康の孫、芳心院(ほうしんいん)という人のお墓です。
今では整然とした場所になっていますが、10年ほど前までは大きな木が茂っていました。

ここは2000年前の遺跡のある大切な場所で、今から10年前に発掘調査が行われました。

English

The value of cultural heritage is very high.

Five-story pagoda(Gojuunotou), from architectural perspective is strong to withstand earthquake, that it has been made reference for Sky Tree construction.
Unlike the two-story pagoda, red color is red iron oxide coating.

Let's take a look at Manryoutsuka.
Here is the pamphlet. Manryoutsuka is a huge tomb located on Mount Ikegami. This is the Tokugawa Ieyasu grandson, Houshinin's tomb.
Now, it is clean and neat, but about 10 years ago, a big tree is growing there.

This is an important place with the remains of 2,000 years before, and excavations have been made 10 years ago.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 本門寺というお寺をガイドするための文章です。アメリカの方達をガイドします。
文章続いていますので、前後を見ていただけるととても助かります。