Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jun 2013 at 08:05

shibata
shibata 61 主な経歴、資格状況 1982年3月 早稲田大学 政治経済学部 卒業 ...
English


Shippers may find U.S. Harmonized Tariff Schedule in the following websites: http://hts.usitc.gov/ or http://www.foreign-trade.com/reference/hscode.htm or http://hscode.org/.

For more information please refer to this link - http://internationalshippingusa.com/Random_Topics_Ocean_Freight.aspx#EU

I / we hereby certify that the information on this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. I / we do hereby authorize Amid Logistics, LLC to execute any additional documents necessary for export of merchandise described herein on my/our behalf.

Japanese

出荷業者は、以下のサイトで米国HTSコードを検索できるはずです。
http://hts.usitc.gov/     もしくは
http://www.foreign-trade.com/reference/hscode.htm or http://hscode.org/

詳細は、以下のリンクを参照してください。
http://internationalshippingusa.com/Random_Topics_Ocean_Freight.aspx#EU

私/当社は、本インボイスの記載事項が正確で虚偽がなく、実際の物品と一致していることを表明します。 私/当社は、Amid Logistics,LLCに対して、私/当社の代理人として、本申告書記載の物品の輸出に必要な追加書類を発行する権限を付与します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.