Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jun 2013 at 12:14

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

The above 3D rendering was created by a well-known third-party case manufacturer based on blueprints it received that are alleged to reveal the design of a so-called "iPhone Lite." The design shows curved edges and a slightly thicker frame, consistent with other rumors and leaks that have come before.

People familiar with the accessories industry say they believe strongly that the design documents are legitimate and represent what Apple's low-cost iPhone will look like.

To that end, case makers are already manufacturing accessories that they believe will fit Apple's rumored "iPhone Lite."

Japanese

上記の3Dレンダリングは、よく知られている第三者のケースメーカーによって受領した青写真に基づいて、作られたものであり、いわゆるiPhone Liteの設計が明らかにされたものと思われている。この設計は、角が曲線になり少し厚いフレームであることを示しており、以前からある噂やリークと一致している。

付属品産業に詳しい人たちは、設計図書は合法であり、アップルの低コストiPhoneの概観を示していると確信している。

これを受けて、ケースメーカーは噂されているアップルのiPhone liteに取り付くことを信じて既に付属品を製造している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.