Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jun 2013 at 22:36

Japanese

Titanの魅力を徹夜で説明する、
Titanの話になると髪と涎を振り乱しながら駆け寄る、
捕まえたTitanに名前を付けて観察する(しかも近づきすぎて何度も食べられそうになる)、
Titanと戦う時は嬉しそうに語りかける、
傷つけてしまうときは涙を流しながら戦う、etc...

その様子にRivailleもかなり諦めています。

でも瞳を輝かせながら生き生きとしているHanjiはとてもかわいいです…男でも女でも、私はRivailleとお似合いのカップルだと思います!(個人的に)

English

He/She explains about charm of Titan all night.
He/She runs forward slavering with disheveled hair as soon as he/she hear a topic of Titan.
He/she names Titan caught by him/her and observes Titan.(But he/she comes near being preyed on because of approaching too close.)
He/she talks to Titan happily when he/she fights with Titan.
He/she fights with Titan crying when he/she injures Titan.

Rivaille is abandoning him/her due to his/her attitude.

But Hanji is so lively with his/her shining eyes that he/ she is very cute. I think that he/she and Rivaile are a good couple, whether he/she is a man or a woman.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニメのキャラクターの紹介文です