Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jun 2013 at 17:25

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

彼はその中で、覚えたことをすぐ忘れてしまうRyokoを治療するのです!

彼の魅力は言葉遣いが悪い所と、カッコいい所です!

彼はRyokoを不細工と罵りますが、彼女が行方不明になった時は一晩中探し続けますし、彼女を守るために学校の教師に立ち向かいます!

いわゆる「ツンデレ」なんです!容姿もカッコいいし、本当に素敵なキャラクターなんです!

ですが彼は、その勇敢な行動のせいで、どんどん事件の核心に迫っていきます…

1、アニメを見終わった方は、是非一度小説を読んで、彼を知ってください!

English

He treats Ryoko, who forgets easily what she remembers in it!

His bad manner of speaking and cool outside attracts people!

He cusses out Ryoko, saying "Ugly". However, when she goes missing, he looks for her all night. Other time he stands up against her teacher for her!

He is what we call, "Tsundere" (cold but gentle)! His appearance is cool, and he has a wonderful characteristics!

However, because of his brave action, he is getting the heart of the matter...

1. After you finish watching anime, please read the original piece to know him better!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です