Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jun 2013 at 16:37

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

【6】
そしてやっぱり、(人名)が豚に乗って登場した時は多くの人がコメントしてましたねw

はい、彼らは5月の最終週に旅行に行きました。その時に1時間だけ旅行先から生放送をしていましたよ。放送は凄い混雑で、私はなかなか見られませんでした。
どこに行ったのか、何をしたのかはまだ謎です。(人名)は、今後何かしらの形で発表すると言っていました。
その時の放送では、車の中で人生ゲームをプレイしていましたよ。1位は(人名)で、2位は(人名)、3位は(人名)、4位は(人名)でした。

English

[6]
And after all, many people made comments when (name) appeared on a pig. lol

Yes, They went on a trip in the last week in May. A live program of their trip was on air for an hour. The line was very busy because many people were watching it, and I could hardly watch it.
They keep secret on where they went and what they did. (name) said they will announce it in some way in the future.
They were playing "Jinsei game" (life game) in the car in that program. 1st winner was (name), 2nd was (name), 3rd was (name) and 4th was (name).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 一応【1】~【8】まで連続した文章になってます