Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 15:36

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

●Doujin Items

日本のファンが作った、Character Itemsにも負けない愛があふれるアイテムです!
Mobile Accessoryなどの小物からClothesなど、愛の大きさは千差万別!
日本だけでしか手に入らない限定品なので、お見逃しなく!

●Trading Figure

ミニサイズのFigureがセットになって更にお得になったアイテムです!
商品によっては必ず全種類そろえる事が出来るので、Figure好きのコレクターのかたは要チェックです!

English

●Doujin Items

This is an item made by Japanese fans, and it is full of love, which is never beaten by character items!
There are various types of love in many items: from mobile accessory to clothes!
It is the limited item only in Japan, so don't miss it!

●Trading Figure

This is a money-saving item sets of mini-sized figures!
You can complete all the items, depending on the type. Must check if you are a figure collector!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品カテゴリの説明文です