Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 15:31

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

●3D Mouse Pad

Wrist RestとMouse Padが融合した結果、とんでもないものが生まれました。
Mouse Padでは満足できないあなた、是非ここを見ていってください!

●Mug

朝ごはんにもよし、午後のティータイムにもよし!
ステンレスやプラスチックなど、素材なども豊富なので
貴方だけのお気に入りのマグカップを見つけましょう!

English

●3D Mouse Pad

Fusion of the wrist rest and the mouse brings out the amazing item!
You are not satisfied with the mouse pad; just visit here to take a look!

●Mug

The mug makes me feel good during the breakfast and the tea time in the afternoon as well!
Find your favorite mug cup as there are many materials such as the stainless and the plastic!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品カテゴリの説明文です