Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 02:05

ageha75
ageha75 54
English

I have made a very safe package. The cost for Priority Mail is $64.90. Insurance for $2000 would be $25.45 or for $1000 it would be $13.95 if you would like it to be insured. If you could add $10 for handling, I would be grateful.
I will ship immediately when I see PayPal.

Japanese

私は非常に安全な小包を準備しています。 ”最優先メール”としての送料は64ドル90セントです。 もし保険をかけるのならば、2000ドルまでの保険は25ドル45セント、それか1000ドルまででしたら13ドル95セントとなります。 手数料として10ドル追加していただければ嬉しいです。
PayPalでのお支払いを確認したらすぐに発送いたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.