Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 12 Jun 2013 at 17:34

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
English

Using Drafts for iPhone to take the Data Diet mobile

This is part of our series of articles (RSS) where we share some of our favorite technology tools. Like you, we’re pretty enthusiastic about new ways to geek out, and we hope to share some of that here. Let us know what you think.

Japanese

iPhoneではドラフトを使って、携帯のData Dietをする

これはお気に入りのテクノロジーツールについて情報共有する一連の記事の一部である。あなた方と同じように、我々も新しいオタクのやり方に熱中しており、そのいくつかをここでシェアできたらいいと思う。あなたの意見を教えてほしい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.startup-dating.com/2013/05/drafts-for-data-diet#fnref:2
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを必ず読んでから翻訳してください。