Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 12 Jun 2013 at 14:48

[deleted user]
[deleted user] 61 I have a five-year experience in a tr...
English

Just like Quick Language Learning, which we earlier featured, MathSpace is also a technology-driven learning program that helps secondary school students learn the increasingly complex concepts of mathematics. According to Mohamad, they are specifically targeting this group, as “Math starts to get more complicated and one-line response are simply not enough.”

Japanese

以前特集したQuick Language Learningと同様に、MathSpaceもまたテクノロジーを利用した学習プログラムで、中高生がより複雑な数学の概念を学ぶサポートをする。Mohamad氏によると、同社は特に「数学の内容が複雑さを増し、単純な解答だけでは十分ではなくなった」学生達をターゲットとして考えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/05/29/high-tech-homework-on-the-cloud-with-mathspace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを必ず読んでから翻訳してください。