Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jun 2013 at 08:09

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

推薦状

 アーティスト、北川貴好(きたがわ・たかよし)は主として建築やランドスケープの特性を活かしたアート作品をこれまで数多く発表してきました。
 特に、せんだいメディアテークにおける「“10 Anniversary of Sendai Mediatheque “HOW BARRIER IS”」ではメディアテークの建物の南側のダブルスキンガラスの両面にクラフトペーパーを使い、透明でなかなか来館者が気づいてこなかったガラスを、両面に紙を貼ることによって見事に意識づけました。
 

English

Letter of Recommendation

The artist, Takayoshi Kitagawa, brought out a large numbers of artistic outputs with mainly leverage attribute to the architecture and the landscape.

 Particularly for “10 Anniversary of Sendai Mediatheque, HOW BARRIER IS” at the Sendai Mediateque, the transparent double skin glass wall facing South of the building, which the visitors were hard to aware of, was amazingly made the visitors recognize by affixing both sides with the Washi tape or the craft paper-backed tape.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 推薦状です。アートの海外派遣制度への推薦書です。
ここで述べているせんだいメディアテークでの作品は、このサイトで見れます。http://www.takayoshikitagawa.com/sendai-mediatheque-doubleskin-landscape.html