Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 10 Jun 2013 at 07:16

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
Japanese

推薦状

 アーティスト、北川貴好(きたがわ・たかよし)は主として建築やランドスケープの特性を活かしたアート作品をこれまで数多く発表してきました。
 特に、せんだいメディアテークにおける「“10 Anniversary of Sendai Mediatheque “HOW BARRIER IS”」ではメディアテークの建物の南側のダブルスキンガラスの両面にクラフトペーパーを使い、透明でなかなか来館者が気づいてこなかったガラスを、両面に紙を貼ることによって見事に意識づけました。
 

English

Letter of invitation

A great number of architectural and landscape works of art, which were brought to life by the special skills of artists, mainly Takayoshi Kitagawa, have been published so far.
Especially during the “10 Anniversary of Sendai Mediatheque “HOW BARRIER IS” at the Sendai Mediatheque, both sides of the double glass walls (*直訳=skin) on the south side of the mediatheque building uses craft paper, with its transparency, the visitors have not come to notice that the glass became a splendor by sticking paper at both sides.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 推薦状です。アートの海外派遣制度への推薦書です。
ここで述べているせんだいメディアテークでの作品は、このサイトで見れます。http://www.takayoshikitagawa.com/sendai-mediatheque-doubleskin-landscape.html