Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Jun 2013 at 04:16

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

私はずっとこの時を待ち望んでいました。娘に姉がいる事をいつ打ち明けたらいいのかと



考えていましたが、自然にセティングされて整えられました。今現在、私の心の中に迷い



や憂いは一切ありません。Six Moonsの最終段階に来ているのを感じています。

English

I had been waiting for this moment for a long time. I was wondering when I should tell my daughter that she had a half-sister, but everything fell into place and the meeting took place naturally. Right now, my mind is free from doubt or sadness. I feel that I have reached the last step of the Six Moons.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.