Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jun 2013 at 10:22

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
Japanese

パスワードを忘れた場合はユーザ名ではなく、メールアドレスで設定するようにして欲しい。
ユーザー名は外部からでもわかってしまうから悪戯できてしまうから。

現状だと私がAAAのユーザー名を悪用して100通ぐらいのパスワード再設定のメールを送ることもできてしまうでしょう。

何度も要望を言って申し訳ない。個人的には上の要望と同じメールアドレスの登録ができないようになれば満点のスクリプトです。
忙しいと思うので返信はいりません。

English

If you forget your password, please set it up using your email address, not user name. The username can be seen from outside and could be used illegally.

At the moment, I can abuse using the username AAA, and send around 100 emails asking resetting new passwords.

Sorry for asking you about it so many times. Personally speaking, its a perfect script if people can't make a same email address as the one above.

I think you are busy, so please don't worry about replying to this message.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: AAAはそのままAAAで訳してください