Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Jun 2013 at 10:16

[deleted user]
[deleted user] 60
Japanese

パスワードを忘れた場合はユーザ名ではなく、メールアドレスで設定するようにして欲しい。
ユーザー名は外部からでもわかってしまうから悪戯できてしまうから。

現状だと私がAAAのユーザー名を悪用して100通ぐらいのパスワード再設定のメールを送ることもできてしまうでしょう。

何度も要望を言って申し訳ない。個人的には上の要望と同じメールアドレスの登録ができないようになれば満点のスクリプトです。
忙しいと思うので返信はいりません。

English

I want you to make the system whose setting is by mail address not by user name if one forgets pass word. Because user name is publicly known and someone can trick.
In current system I can trick to send 100 pass word resstting mails under the name of AAAA falsely.
I'm sorry for my frequent requests. I think personally that is fully safisfactory script if request described above and disabling registration by same mail address are fullfilled .
I don't need your reply because you seem busy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: AAAはそのままAAAで訳してください