Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 12 Mar 2011 at 03:02

hiro_hiro
hiro_hiro 55 よろしくお願いいたします。
Japanese

多言語コールセンターを運営する「ブリックス」(東京)は11日、東北・関東大地震で被災した外国人向けに、英語や中国語、韓国語などを通訳する無料電話サービスを24時間体制で始めた。

 助けを求める外国人が役場や避難先などで自治体職員らとやりとりする際に、電話をすれば間に立って通訳する。午前9時から午後8時までは3言語に加え、ポルトガル語とスペイン語でも対応する。通訳サービスの電話番号は050(5814)7230。

English

Bricks, who operates multilingual call center has launched on March 11th a free telephone translation service for foreigners who are victims of Great Tohoku-Kanto Earthquake. The service is available 24 hours a day for speakers of English, Chinese, Korean etc.

The Foreigners can take advantage of the service when they need to speak to people such as local government officials to ask for help at a town office, shelter where they live temporarily etc. Besides the three languages, telephone transalation for Portuguese and Spanish speakers are also available from 9:00am to 8:00pm. The phone number for the free service is 050(5814)7230.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 地震による被災した外国人の為の通訳サービスの案内