Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2011 at 02:18

hisakoh
hisakoh 50
Japanese

多言語コールセンターを運営する「ブリックス」(東京)は11日、東北・関東大地震で被災した外国人向けに、英語や中国語、韓国語などを通訳する無料電話サービスを24時間体制で始めた。

 助けを求める外国人が役場や避難先などで自治体職員らとやりとりする際に、電話をすれば間に立って通訳する。午前9時から午後8時までは3言語に加え、ポルトガル語とスペイン語でも対応する。通訳サービスの電話番号は050(5814)7230。

English

Brics Corporation (Tokyo, Japan) that runs multi-language call center announced on March 11 that it started free telephone service for non-Japanese who has been affected by the Tohoku-Kanto earthquake. The translation service is available for 24 hours a day in several languages including English, Chinese and Korean.

The call center will help communication between a foreigner and government officials at a shelter by interpreting conversation over the phone. Portuguese and Spanish are available from 9am to 8pm. Brics Corporation interpretation service can be reached at 050-5814-7230.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 地震による被災した外国人の為の通訳サービスの案内