Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 31 May 2013 at 12:09
English
Thank you for your message!
I understood.
A shipment will be made so that it will arrive at the destination on or after June 10.
While I will mark it as shipped on the eBay system, a tracking number will be assigned at the time of actual shipment.
I appreciate your purchase of my product!
So nice to have met you.
Japanese
メッセージありがとうございます。
承知致しました。
出荷されるのはまだ先になりますので、目的地に到着するのは6月10日のあとになりそうです。
eBay systemを使用する予定なので、トラックナンバーを使って積み荷を追跡する事ができます。
商品を購入して頂き誠にありがとうございます。
何卒、よろしくお願いします。